관련 강의
열반스쿨 기초반 - 월급쟁이 10억 자산가로 가는 인생의 전환점
너바나, 주우이, 자음과모음
안녕하세요. 누구에게나 존경받는
현명한 투자자를 꿈꾸는 에단호크입니다.
평소 투자 활동 하면서 모르고 사용하는
일제시대의 잔재 용어들이 있어서 말씀 드리고자 하는데요..
저도 무의식적으로 사용하는 단어들이 상당히 많아서 깜짝 놀랐습니다.
사실 일제 잔재 언어를 사용하는게 나쁘다는 생각을 하지는 않습니다.
언어라는 것은 항상 변화 되는 것이고, 역사와 문화 그때 당시의 시대 상황이 반영되어있는 말들이 많아서
자연스럽게 타국의 언어가 우리말에 흡수되는 것들이 많은데요,
하지만 같은 외래어라도 일본제국주의 시대에 조선강제병합을 했었던 과거 우리 할아버지,할머니들이
힘들게 살았던 가슴 아픈 시기에 들어온 말들이기 때문에
대한민국의 정서상 최대한 사용을 자제하는게 좋지 않을까라는 생각이 들었습니다.
제가 국문학과를 나오거나 언어관련 학문을 공부한 건 아니라서 그저 제 생각을 말씀드리는 것이니 ,
읽으시다 생각이 다르시더라도 양해부탁드립니다.
우리는 임장보고서나 경험담,나눔글,독서후기 등을 통해 수많은 글을 작성하게 됩니다.
문서나 글을 작성할 때 그리고 일적인 대화를 할 때
일제 잔재 용어를 사용하기 보다는 순수 우리말이나 한자어를 사용하고,
대체 언어가 없다면 그래도 알고나 사용하면 좋겠다라는 생각이 들어서,
평상시 자주 사용하는 일제 잔재 단어 몇가지를 정리를 해봤습니다.
1. 고바위(고바이) - 언덕,비탈길
서울은 관악구,동작구,성동구 그리고 지방에는 부산이 대표적이죠. 고바위가 참 많습니다. ㅎ
고바위 또는 고바이로 쓰이며 일제강점기 때 사용된 일본말의 잔재이며 언덕 또는 얕은 산을 뜻하는데요.
우리가 임장을 하면 언덕을 많이 오르락 내리락 하게 되는데요. 특히 고바위를 일본어라고 생각지 못하고
사용하는 경우가 가장 많은 것 같습니다.
저도 앞으로는 언덕이라는 보다 더 좋은 단어를 사용해야겠습니다.
2. 나래비(나라비) - 줄서기
나래비는 일본말로 나라비, 줄서기라는 뜻이라고 합니다.
우리가 엑셀시트로 인구,가격,소득 등을 확인 할 때 숫자가 높은 것 부터 낮은 것 까지 나래비를 세우는데요 ㅎ
이 또한 일본어라는게 신기하면서도 놀라웠습니다.
3. 나가리(나가레) - 깨짐,무효
맘에 드는 매물이 있어서 달려갔는데, 다른 사람이 먼저 계약해서 나가리 된 적 있으신가요?
아님 매물 예약을 했는데, 매임이 갑자기 취소 되어 나가리 된 적도 있으신가요?
저도 지난 6월에 서울 상급지 매임을 하면서 예약했던 매물들이 줄줄이 나가리 된
경험이 있었는데요..
앞으로는 취소됐다 라는 표현을 사용하도록 하겠습니다. ㅎ
4. 곤색 - 감청색
비슷한 곤조라는 단어도 있는데요.. 우리말로 성질을 뜻하는데.
이 또한 일본어라고 합니다.
혹시 남자분들 매물 임장 가실때 다들 곤색 슈트차림으로 나서진 않으신가요?
지금은 여름이라 때타지 않는 곤색셔츠를 입고 매임에 자주 나서는데요.
앞으로는 감색이나, 감청색이라는 단어를 사용하겠습니다.
제가 설명드릴 일제 잔재용어는 여기까지인데요.
앞서 설명드린 단어 외에도.
기스/노가다/단도리/똔똔/아다리/찌라시/함바 등
수많은 말들이 있지만
앞에 설명드린 고바위,나래비,나가리,곤색은
인지하지 못하고 사용하는 경우가 대다수여서
글로 남겨보게되었습니다.
우리 모두가 우리말,예쁜말을 쓰기를 응원하는
에단호크였습니다. 감사합니다.
좋은 글을 남겨주신 멤버에게 댓글은 큰 힘이 됩니다. 응원 댓글로 감사함을 나눠주세요. 😀
댓글 0
나베배 : ㅋㅋㅋㅋㅋ너무 좋은 글인데 왜자꾸 웃음이 나죠 홐장님의 표정과 음성지원되는 듯😁😆 어원 재밌어하는 팬🙋♀️🙋♀️ 2탄 기대합니다😀
월부Editor : 안녕하세요. 에단호크님! 좋은 글을 작성해 주셔서 감사합니다. 에단호크님의 글을 인기글로 지정하였습니다. *인기글 지정시 제목이 잘리지 않도록 일부 수정될 수 있습니다. 원치 않으시거나 의견은 언제든지 고객센터로 연락주세요. 감사합니다. (참고로 원래 제목을 인기글 지정 해제 후에 다시 바꾸시거나, 기억하실 수 있도록 남겨드립니다. ^^) 원제목 : 고바위가 일본말이라구요? 우리말 속에 일제 잔재 단어[에단호크] -월부 커뮤니티 운영진 드림-
쫑꼬미 : 와 좋은 글 감사합니다 홐님! 저도 월부와서 나래비를 알았는데ㅋㅋㅋ오히려 몰라도 되는 말이었군요! 줄세우기! 기억하겠습니다
생각나름 : 기스 - 스크래치 상처 노가다 - 노동 단도리 - 단속 똔똔 - 척척 아다리 - 적중 찌리시 - 황색언론 함바 - 건설현장의 식당 미처 생각하지 못했던 너무 좋은 내용이네요~ 에단호크님 감사합니다 :D
탑슈크란 : 나도 모르게 일본어를 많이 쓰고 있었네요. 우리말 대체 용어까지 친절히 알려주시니, 우리말 사용을 더욱 노력해야겠네요. 우리말 사랑 실천에 도움주는 글 감사합니다.
무지개크레파스 : 홐님이 평소 어떤 생각을 하는 사람인지 잘 드러나는 글이네유~ 저도 우리말 예쁜말을 쓰려고 노력하겠습니다 ~~~ 감사해요오~~~ 인기글 축하해요 !!!!!!
해피큐짱 : 정리 해 주셔서 감사합니다. 월부 오니 유독 "나래비"라는 단어를 많이 써서 놀랐었는데, 더 좋은 우리말이 더 자연스럽게 나오도록 저도 더 노력하겠습니다.
함께하는가치 : 홐님 넘 흥미로운 글 감사해요 :) 예전에 임장하면서 단어에 대해 관심 많으셨던 모습이 갑자기 떠오르면서~~ 재밌어지네여ㅎㅎㅎ 바른말 고운말 쓰도록 노력하겠습니다.. (나래비부터 고쳐야겠...)
오불토실이 : 오 호 재밌게 잘 읽었습니당 ㅎㅎㅎ :) 바르고 고운말을 쓰도록 노력하겠습니당
보톡스 : 예전 알바로 노가다? ㅎ.. 건설노동일을 했을때 참 많은곳에서 일본말이 들렸던 기억이 나네요..글쓰기에 주의해야겠어요..감사합니다^^